2019.07.05 / ネイティブの会話
日本でよく“生きた英語”って聞きますよね?
実際に映画でもそうですし、旅行などでも聞く英語と
日本で習っている英語ってなんか違う。。
それは言わゆる”生きた英語“だからですね
生きた英語って実際どんなものなのか、という点に着目して
こちらにどんどんご紹介していきますね♪
今日は簡単なところ、だけどけっこう重要なところ。
日本で習った‘How are you?“ ”I’m fine! Thank you. And you?“
この会話はほっとんど聞きませんね~><
実際にはこんな感じで会話になります。
A: How’s it going?( 調子どう? )
B: Not bad! How about yourself? (ん~悪くないね。そっちは? )
A: I don’t feel well…(ちょっとしんどい…)
B:What’s wrong?(どうしたの?)
という感じで会話が始まっていきます。
日本で習う英語も大切だけど実際に使う会話表現はもっと自然です^^
これは日本語での会話も一緒ですね、”私は今日●●に行きました。”とは言わずに”今日●●行ってきたよ~!”って言いますもいんね。